Jun. 5th, 2014

masterdl: (Default)
В одних новостях прозвучало сообщение о создании при СК РФ подразделения "по расследованию международных преступлений" и решению правительства РФ об утверждении нового порядка найма персонала - теперь нельзя принимать на работу слобоумных и шизофреников. До этого принимали?
Невольно напрашивается третья новость: кем именно будет укомплектовано новое подразделение СК РФ. Интересно, читал ли Маркин правоустанавливающие документы собственной "конторы" накануне заявлений, которые он делал сегодня? Возможно так генерал майор решил сделать "харакири" не только себе, но и всей конторе.
Жаль такой чудный "цветник" был...  
masterdl: (Default)
Правительство под руководством президента в Астрахани обсуждало вопрос о срочных закупках запчастей и программного обеспечения для нефтегазодобычи ввиду возможности введения международных санкций.
На втором конце вещал "правдоруб" Лавров: про "люки", которые "не задраиваем", ... и "канаты", которые с ЕС "не рубим"! Граждане "застрявшие в танках", хватить дурить! Тошно уже.

ПС. Рубль укрепляется ввиду падения импорта...ЦБ скупает за рубли валюту (массированные интервенции)!
Подтверждаю: по вычислительной и оргтехнике - минимум, в пять раз! Помню, как "русские патриоты" радовались, когда у хохлов упал сбыт серверов на 38%...в 4 квартале 2013. В 2014 в России сбыт серверов (г\г) упал на 80% - так? Не вижу радости на ваших мордах лицах? 
masterdl: (Default)
Путин сформулировал сегодня свое видения порядка: Газпрому докапитализацию (т.е. налогоплательщики и пенсионеры будут инвестировать в этих гоблинов) - им не на что строить русско-китайский газопровод в Сибири, Сечину контроль над Транснефтью, Луганщище временную передышку - не будем вводить войска, Крым не отдадим (иначе туда войдет НАТО)!
Всем назначено лекарство "импортозамещение" - "не панацея от всех проблем, но должно нам позволить"..."не будем отказываться" ..."от работы с нашими партнерами"..."было гарантировано в долгосрочном периоде"
masterdl: (Default)
Итак, есть разделенная границами СНГ нация. Назовем её условно славяне. До сих пор, она считала, что она "титульная" (образующая государство) в трех государствах Беларусь, Россия, Украины - в алф. порядке.
Сейчас вдруг выясняется, что есть намного более влиятельные этносы: евреи, чеченцы, осетины, татары ...которые на самом деле и определяют жить славянам в этих государствах или умереть. Позиция СМИ - отдельный вопрос. Их сейчас больше беспокоит вопрос биологического выживания - какой продукт продавать их уже давно не беспокоит.
Я предлагаю вышеперечисленным и иным меньшинствам рассмотреть вопрос проживания на этой территории без славян. Они ведь могут сбежать от таких распорядителей не только в Ростовскую область... Давайте на роль своих рабов вы будете нанимать друг друга - мы издали на это посмотрим! Боюсь, что сейчас посольства Канады, Австралии, Новой Зеландии (не удивляет набор стран получивших самостоятельность после 1945 года?) будут завалены прошениями граждан как из самих зон (укроруссов-варягоруссов) конфликта, так и из зон, попавших под огонь безжалостного выжигания мозга оголтелой пропагандой
masterdl: (Default)
Меня всегда удивлял "гуманизм" политиков - оказывается нужно, чтобы убили тысячу граждан, чтобы ввести военное положение и перекрыть возможные пути снабжения и пополнения незаконных вооруженных формирований. Ничего не изменилось: те же и.о. и таже измотанная в "самоучреждении" Украина! Но сейчас границу решено закрыть!
masterdl: (Default)
с 12 минуты. "Все хорошо, прекрасная маркиза, все хорошо, все хо=ро=шо!"
masterdl: (Default)
Все вокруг ополчились на нас русских патриотов и заняли не конструктивную позицию на наши заявления своих "исторических интересов". Вот Крым например, он всегда был наш. И почему мы должны у кого то спрашивать разрешения или нагибаться чтобы подкинуть в урну паку бюллетеней? Они (запад) не понимают, что нам можно всё и ничего нам за это не будет. Вот китайцы те молодцы, они нам помогут...Они сейчас построят нам порт и мост в Крыму, дороги ... в Москве и Подмосковье, освоят месторождения газа в восточной Сибири...
masterdl: (Default)
Слабонервным не читать!

"Почему московиты дуреют от Крыма
Многим истерика в которую впадают московиты при упоминание Крыма кажется странной. Где Москва, а где Крым.

86748
Ну в самом деле, какая исконно российская земля может быть у Московии? Ее земли — это Москва и окружающие ее топи и болота. Крым же много веков является землей крымских татар. Севастополь — это скорее город российского позора, а совсем не славы.

Почему же московитов так тянет в Крым? Почему московиты так ненавидят крымских татар? Почему 90% московского быдла просто беснуется и визжит «Крым Наш!»? Ответ лежит на поверхности – месть.

Немного предыстории

Киевская Русь избавилась от татаро-монгольского ига в 1320 года, сразу после чего начала формироваться украинская нация. Московия же никогда не была в монголо-татарском иге, потому что сама была частью Орды. Миф о том, что Москва 300 лет страдала от монголо-татарского ига бессовестная ложь, впрочем, как и вся история империи московитов.

Целых 200 лет после освобождения от ига Киевской Руси, Москва оставалась частью Золотой Орды. Платила дань и по-прежнему возносила в своих храмах молитвы Хану, как своему Государю, раболепствовала перед татарами. Это уже потом московиты записали эти 200 лет как иго.

Иван Грозный был вассалом Крымского Ханства. Покорение Казани и Астрахани Московия осуществила с согласия Крымской Орды. Признав себя младшими братьями рода Гиреев, Московские князья не просто признали Крымских Ханов своими Царями, но одновременно заимели поддержку и покровительство Царствующих Гиреев, а также определенные права и обязанности по «собиранию земли золотоордынской» в новое единое государство во главе с наследниками рода Чингизидов — Гиреями.

В московских церквях во времена Ивана Грозного молились за Единого Царя — великого Крымского Хана. А уже после упоминали своего Ивана.

Дед Ивана Грозного - Иван III, в знак своего согласия на передачу титула Царя Крымским Гиреям и своего вассального положения перед Крымским Ханом, принес на Библии присягу на верность новой династии Чингизидов. Клятву свою Московия свято чтила и платила дань Крымскому Ханству до 1700 года.

Правда, сотрудничество было обоюдовыгодным. Москва в обмен на лояльность и солидную дань, получала серьезную военную поддержку от Крымского Хана. Именно благодаря этой поддержке московиты одержали несколько побед в Ливонской войне. Но потом расклад начал меняться.

В 1570 году турецкий Султан потребовал вхождения Московии в состав Османской Империи. И не одной Москвы, а и завоеванных ею Астрахани и Булгарии. Московиты, естественно, всячески этому противились.

Закончилось все походом татар на Москву, которая была сожжена, а Иван Грозный позорно ударил челом Хану Давлет-Гирею. Так род Московских Рюриковичей до последнего своего колена оставался в вассалах у Ханов Орды.

Отдельно стоит упомянуть трех персонажей: Александра Невского, Дмитрия Донского и Ивана Грозного. Все трое знатные бегуны по лесам от посланников Орды. Как только Орда высылала карательные отряды для наказания Московии за шалости, эта троица не встречала врага лицом к лицу, а убегала в лес. Дабы сгладить эти исторические конфузы, позднее Екатерина Вторая выдумала для всех троих легенды. Невскому про битву на Чудском озере, Донскому миф про Куликовскую битву, которой никогда не было. Ивану Грозному повезло меньше, ему досталось только прозвище, которое скорее можно считать насмешкой над одним из самых ничтожных и трусливых московских князей.

Время Ивана сплошной мрак и ужас. За период правления Ивана Грозного население сократилось в 2 раза. Но было нечто, что выделяет его из череды других московских наместников Орды. Именно он первым решился назвать себя царем. Все были князьями, которых назначала Орда, а Иван попробовал назваться царем. Назвался и очень скоро горько об этом сожалел.

Первая его попытка назвать себя царем закончилась визитом в Москву злых парней крымского хана, а второй раз Иван решил не рисковать. В 1574 году, через 3 года после визита Хана Давлет-Гирея в Москву, Иван IV публично сложил с себя титул Царя-наследника Византийского. Акт этот благословила Московская Церковь.

После отречения Ивана IV от Царского титула, было снаряжено великое, со многими дарами, посольство в Крым, чтобы все объяснить и покаяться в возникшем недоразумении. Мол, Иван IV никогда и не думал оспаривать Ваше Царское первенство.

Нужно сказать еще раз, что все время нахождения Московии в подчинении Крымскому Ханству, Москва получала серьезную военную поддержку, без которой скорее всего просто сгинула бы.

И Московия, плоть от плоти монгольский улус, конечно не могла оставить события тех лет без ответа. Многие годы нахождения в подчинении Крымского Ханства Москва ждала удобного случая и дождалась его. Дождалась, чтобы отомстить. И мстит Москва за унижения тех лет с остервенением маньяка, наследникам Крымского Ханства.

Наследниками стали турки, крымские татары и теперь в эту давнюю историю впуталась Украина.

Вот откуда растут ноги у мифов про исконно российский Крым или про город-герой Севастополь. Московиты не жалея ни сил, ни средств пытаются колонизировать Крым, чтобы избавиться от исторической травмы, которая живет в их отравленном невежеством мозгу.

Другие народы, сказали бы, что все это дела минувших дней и негоже вспоминать об этом, но московиты не такие. Нет более пакостной и ядовитой душонки, чем московитская, ибо помнит она все. И мстит даже спустя столетия людям, которые к их мнимым унижениям не имеют никакого отношения.

Сталин, считавший Ивана Грозного одним из своих учителей, жестоко отомстил крымским татарам за унижение своего любимого учителя. Я считаю, что именно месть за Ивана Грозного была одной из причин депортации и геноцида крымских татар. Второй причиной была боязнь иметь на юге страны нелояльное население, которое, как многие считали в Москве, было способно совместно с Турцией поднять мятеж против СССР.

Но главная идея была в том, чтобы навсегда освободить Крым от татар, чтобы даже духу их в Крыму не было. А после депортации была дикая кампания по переименованию всего и вся. Переименовывались улицы, поселки и даже города. Все крымскотатарское просто стиралось с карты. Как будто и не было их в Крыму никогда.

Возможно дух ничтожества по имени Иван Грозный до сих пор живет в Кремле. И я думаю, что его незримый дух тоже бесновался вместе с толпой московитов на шабаше по поводу взятия Крыма. Не забыли наследнички, отомстили за Ивана.

И в окончание повествования мораль

Множество раз в своей истории варварская Московия стояла на краю пропасти. И всякий раз ее спасали. В ответ, спасенная московская змея, жестоко мстила своим спасителям и возвращалась к своему грабительскому промыслу.

Сейчас приближаются дни, когда людям доброй воли представится еще одна хорошая возможность покончить с Московией. Нельзя проявить слабость и очередной раз спасать ее, ибо эта слабость обернется насилием и потоками крови ни в чем неповинных людей.

Московская гадюка, эта старая, пошлая гадина должна быть добита, ибо недобитая змея укусит снова.
Пост для проекта Политикум
"
masterdl: (Default)
"Четверг, 7 Июль, 2011 06:58 Добромир 18 126

Ранее я неоднократно писал, что ещё не так давно во всей Европе (и не только в Европе) разговорным языком был русский. И именно не в дремучие времена, и не некий гипотетический праиндоевропейский, а самый что ни на есть русский. Вот ещё крайне любопытная в этом отношении информация.

Представьте ситуацию: в 1697 году умер король Швеции Карл XI, по этому поводу шведом была написана речь в память оного Карла, которая и была зачитана в щведском Сенате перед шведской знатью. Вопрос на засыпку: на каком языке была написана (и, соответственно, зачитана) сия речь? Да, да! Вы правильно догадались!

Приведенный ниже отрывок взят из книги «Царский Рим в междуречье Оки и Волги» — Mollari

НА КАКОМ ЯЗЫКЕ В СТОКГОЛЬМЕ, СТОЛИЦЕ ШВЕЦИИ,
ШВЕДСКИМ ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРОМ
В ПРИСУТСТВИИ ВСЕГО ШВЕДСКОГО ДВОРА
БЫЛА ПРОИЗНЕСЕНА ОФИЦИАЛЬНАЯ НАДГРОБНАЯ РЕЧЬ
НА ПОХОРОНАХ ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ КАРЛА XI В 1697 ГОДУ?

Вопрос, поставленный в заголовке, на первый взгляд вызывает недоумение. Ясное вроде бы дело. Написали и произнесли речь ПО-ШВЕДСКИ. А как же иначе!? Ведь в столице Швеции торжественно хоронят шведского короля. Но не будем спешить с выводами. Давайте обратимся к официальным документам. Нас ждет много интересного.

В 1697 году умирает шведский король Карл XI. Его торжественно отпевают и хоронят в Стокгольме, столице Швеции, 24 ноября 1697 года. Для погребальной церемонии была, естественно, написана специальная надгробная речь. Она была зачитана при стечении всего шведского двора. Причем, официальным придворным церемониймейстером.

Сообщается следующее: «Автором (речи — Авт.) был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд (1655-1727), три года проживавший в Москве. Спарвенфельд держал свою «Placzewnuju recz» в связи с похоронами Карла XI в Стокгольме 24 ноября 1697 г. В то время Спарвенфельд был ПРИДВОРНЫМ ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРОМ» [618:0], с.68.

А теперь дадим ответ на заданный нами вопрос. ПОРАЗИТЕЛЬНО, НО НАДГРОБНАЯ РЕЧЬ БЫЛА НАПИСАНА И ПРОЧИТАНА ПО-РУССКИ. Сегодня этот факт, в рамках скалигеровской версии истории, выглядит абсолютно дико. Иначе не скажешь. Ведь нас уверяют, будто «ничего русского», в заметных масштабах, за пределами романовской России в XVII веке не было. А уж тем более в Швеции, с которой Россия часто воевала. Отношения со Швецией были в ту эпоху сложными, иногда враждебными. Дескать, Швеция — чуждое государство, далекая от нас культура и история, совсем иной «древний» язык и т.п. «Ничего русского», а тем более НА ВЫСШЕМ ОФИЦИАЛЬНОМ УРОВНЕ. Однако, как неожиданно выясняется, подлинная картина XVII века была другой. Причем СУЩЕСТВЕННО ДРУГОЙ.

Шокирующий — но лишь с современной точки зрения — факт произнесения ПО-РУССКИ надгробной речи на официальной торжественной церемонии похорон ШВЕДСКОГО короля в ШВЕДСКОЙ столице, в присутствии ШВЕДСКОГО двора, сегодня нуждается в немедленном объяснении. Современные историки, конечно, это прекрасно понимают. Именно поэтому, надо полагать, они стараются не привлекать внимания к этому удивительному обстоятельству. Оно приоткрылось, скорее всего, лишь случайно, во время выставки «Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке», прошедшей в Москве в 2001 году. Материалы выставки были опубликованы в редком каталоге [618:0 : "Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке". Каталог выставки. Государственный Исторический Музей. 4.04 - 1.07.2001. - Государственный Исторический Музей. Государственный историко-культурный музей-заповедник "Московский Кремль". Королевская оружейная палата (Швеция). Москва, 2001]. Скорее всего, мало кто из наших читателей, видел его.

Ясное дело, что в комментариях к этой шведской надгробной речи, написанной по-русски, но латинскими буквами, историки тут же предлагают свое «объяснение». Пишут так: «Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании СДЕЛАТЬ ЕЕ ПОНЯТНОЙ ДЛЯ РУССКИХ ПОДДАННЫХ ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ» [618:0], с.68. (Замечательное «научное» «объяснение». Тут не знаешь, плакать или смеяться? То ли авторы сего чуда своих читателей за идиотов держат, то ли не понимают, что сами предстают в виде таковых? — Mollari)

Прямо скажем, такое толкование вызывает массу вопросов. Выходит, что в XVII веке русских подданных в Швеции было НАСТОЛЬКО МНОГО, что ради них правящая верхушка была вынуждена произносить надгробную речь в память короля ПО-РУССКИ!. Так может быть, и сама эта верхушка шведского общества, знать, королевский двор, состояли в то время еще в значительной мере из потомков славян, живших и правивших не так давно на территории всей Великой = «Монгольской» Империи XIV-XVI веков (об этой Империи, которая была старательно стёрта со страниц отредактированных источников, но следы которой, тем не менее, обнаруживаются повсюду, постараюсь скоро выложить отдельый пост — Mollari). В том числе и на территории современной Швеции.

В рамках нашей реконструкции картина становится простой и понятной. Вплоть до конца XVII века на территории Швеции еще сохранялись многие традиции Великой = «Монгольской» Империи. Оставалось еще очень много людей, говоривших по-русски. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ СРЕДИ ПРАВЯЩЕЙ В ШВЕЦИИ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ ЗНАТИ. Скорее всего, таких людей было много и в самом шведском дворе, в непосредственном, ближайшем окружении шведских королей XVII века. Может быть, некоторые из шведских правителей той эпохи сами еще продолжали говорить по-русски.

Но в XVII веке по странам отделившейся Западной Европы прокатился мятеж Реформации. Новые правители-реформаторы стали переучивать население отколовшихся земель со славянского языка на новые языки, только что изобретенные самими реформаторами. В том числе, быстро придумали и шведский язык. Ясное дело, демагогически объявив его «очень-очень древним», чтобы было авторитетнее. Языки придумали и для других подданных «Монгольской» Империи, проживавших в то время на территории Скандинавии. Изобрели на основе местных диалектов и прежнего славянского языка Империи XIV-XVI веков. Ввели новый язык в школы и начали учить молодое подрастающее поколение.

В частности, вместо прежней кириллицы стали внедрять недавно изобретенную латиницу. Поэтому официальную шведскую надгробную речь памяти шведского короля написали ВСЕ ЕЩЕ ПО-РУССКИ, НО УЖЕ ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ. Здесь мы сталкиваемся с процессом активного вытеснения славянского языка, в том числе и с территории Скандинавии, ново-придуманными языками эпохи Реформации. Славянский язык объявили в Западной и Северной Европе XVII века «языком оккупантов».

Для полноты картины приведем полное название надгробной речи на смерть шведского короля, и комментарии историков. Длинное название речи написано по-русски, но латинскими буквами. Текст читается легко.

«ТОРЖЕСТВЕННАЯ РЕЧЬ ПО СЛУЧАЮ СМЕРТИ КАРЛА XI НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. 1697. 36,2 x 25,5. Библиотека Уппсальского университета. Собрание Palmkiold, 15.

Печатный ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, однако транскрибированный ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ, сохранился в составе кодекса из Библиотеки Уппсальского университета, начинается со страницы 833 этого кодекса и занимает ВОСЕМЬ страниц. Известен еще один экземпляр, хранящийся в Королевской библиотеке Стокгольма. Текст представляет собой плачевную речь по Карлу XI на русском языке. На титульном листе написано:

«Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697″.

(Поднимите руки те, кто не смог прочитать этот текст? Нет таких? Поздравляю, вы все только что сдали экзамен на знание шведского языка! :-) — Mollari)

Затем следуют шесть страниц собственно речи — тоже по-русски. А завершается речь хвалебным стихотворением об умершем короле. ТОЖЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Имя автора не обозначено, но на последней строке собственно речи написано: «Jstinnym Gorkogo Serdsa Finikom» — первые буквы слов напечатаны прописными буквами, которые являются инициалами автора. Автором был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд» [618:0], с.68.

Приведем теперь название шведской речи, написанной по-русски, заменив в ее оригинальном тексте латинские буквы русскими.

«Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорожденнаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя (здесь опечатка: вместо буквы R написали J — Авт.), ныне же у бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в СТЕКОЛЬНЕ (так, оказывается, именовали Стокгольм в XVII веке; вероятно, там в то время было развито СТЕКОЛЬНОЕ производство — Авт.) двадцать-четвертого ноября лета от воплощения бога слова 1697″.

Скорее всего, на первых порах люди в Западной и Северной Европе испытывали большое неудобство, вынужденно записывая русские слова новыми латинскими буквами. Чего стоит, например, записать русское Щ латиницей. Получалось нелепое SZCZ. Однако, заставляли. Люди морщились, но писали. Потом постепенно привыкли. Дети вообще не испытывали трудностей, будучи обучаемы с малолетства. Вскоре всех убедили, будто «так было всегда, испокон веков». Что было полной неправдой. ТАК стало лишь в XVII веке. А до этого и говорили по-русски, и писали кириллицей. Не морщась.

Вот оно — реальное происхождение европейских языков!

Ещё в XVI веке на всём огромном пространстве Евразии разговорным был именно русский язык (и даже в некоторых признаваемых наидостовернейшими источниках об этом фактически прямо написано).

А потом в Европах решили, что им срочно нужны свои национальные языки, и создали их в два этапа. Сначала ввели латиницу для записи всё ещё русских слов, а потом изменили правила чтения/произношения — в результате через пару-тройку поколений получилось то, что мы имеем сегодня, когда одно и то же слово на разных европейских языках порой читается совершенно по разному.

Но в основе, повторюсь, был именно русский язык. — Mollari"

Напомним, что попытки вернутся из кириллицы в "более продвинутую" латиницу предпринимались на территории России в 20-м веке дважды в конце 20-х годов (Сталин_Молотов) и в 2010 году (Путин_Медведев).

masterdl: (Default)
"

ЗАЯВЛЕНИЕ
Государственной Думы
Российской Федерации

В связи с закреплением в Конституции Автономной Республики Крым украинского языка как единственного Государственного языка на территории Автономной Республики Крым

Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации,

руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами Российской Федерации, Конституцией Российской Федерации и законодательством Российской Федерации,

исходя из того, что Российское государство, Российская республика, РСФСР, СССР и Российская Федерация — один и тот же участник межгосударственных отношений, один и тот же субъект международного права, не прекращавший своего существования, непрерывный, а институт российского гражданства соотнесен с принципом непрерывности (континуитета) российской государственности,

подтверждая совместимость обязательств Российской федерации по конвенциям в области защиты прав человека в рамках Совета Европы и Содружества Независимых Государств,

встревоженная проявлением дискриминации русского народа Крыма, составляющего подавляющее большинство его населения, в связи с закреплением украинского языка как единственного государственного языка на территории Автономной Республики Крым,

подчеркивая несоответствие поведения и политики Украинской Стороны принципу добросовестности после подписания Договоры о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Украиной от 31 мая 1997 года,

подтверждая, что дискриминация людей по этническому происхождению и языку не только является препятствием к дружественным и мирным межгосударственным отношениям, но может привести к нарушению безопасности и мира между русским и украинским народами, а также их гармоничного сосуществования на территории самой Украины,

расценивает закрепление украинского языка как единственного государственного языка на территории Автономной Республики Крым как решение Украиной внутренних геополитических проблем за счет жесткой дискриминации русского народа Крыма.

По мнению депутатов Государственной Думы, Украинская Сторона в практике межгосударственных российско-украинских отношений постоянно искаженно трактует положение преамбулы Договора между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Украинской Советской Социалистической Республикой от 19 ноября 1990 года: «Стороны договорились... соблюдать общепризнанные международные нормы о правах человека и народов».

Вопреки этому положению, а также статье 26 (Pactasuntservanda) Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года Украина разгромила крымскую государственность русского народа, несмотря на то, что согласно статье 13 Закона Российской федерации «О гражданстве Российской Федерации» российское гражданство было признано и за лицами, родившимися на тех территориях Российской Федерации, которые впоследствии были переданы другим союзным республикам, а ныне принадлежат соответствующим независимым государствам. Это означает, что российское гражданство имеют жители Крыма, родившиеся до произвольной передачи его Украине в 1954 году.

Нелишне напомнить, что для национальной специфики Украины не может быть приемлема формула «национальное большинство — национальные меньшинства», как это следует из Закона Украины «О национальных меньшинствах в Украине», в котором прямо указывается, что все неукраинцы являются национальными меньшинствами.

Украина имеет сложный многонациональный состав населения. Согласно переписи 1989 года на Украине сосуществуют два национальных большинства — 37,4 миллиона украинцев (72,7 процента) и 11,3 миллиона русских (22,1 процента). При этом особенно важными являются не столько пропорции численности русских и украинцев, сколько особенности влияния общерусской культуры на все население Украины, которое в подавляющем большинстве говорит на русском языке. В Крыму этнические украинцы составляют меньшинство— 720 тысяч, русские же — 1,6 миллиона (67 процентов населения). В Крыму русский язык считают родным 83 процента населения, в Донецкой области — 87 процентов, а в Луганской — более 90 процентов. Русские на Украине органически причастны через культуру и язык к формированию украинского общества и государства.

Депутаты Государственной Думы напоминают украинским властям, что Российская Федерация возвела защиту соотечественников в государствах, входивших в состав Союза ССР, в ранг государственной политики, прежде всего исходя из того, что в цивилизованных, демократических государствах всегда учитываются реальные позиции языков, их роль в культуре, образовании, повседневном общении, а также в обеспечении исторической преемственности. При этом в случае отделения одного государства от другого прежний официальный язык не лишается этого статуса. Так, в Конституции Республики Беларусь закреплено: «Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки». В Финляндии, которая в течение ряда столетий была объединена со Швецией в единое государство, шведский язык является официальным наряду с финским, хотя этнические шведы составляют около 9 процентов населения.

Депутаты Государственной Думы убеждены, что исходя из языковой и культурной близости, прочных исторических связей близкородственных славянских народов украинские власти примут эффективные меры для пересмотра государственной политики в национальном и региональном масштабе, для исправления, отмены или аннулирования любых законов и других нормативно-правовых актов, ведущих к возникновению и закреплению дискриминации по этническому происхождению и языку, а также решат вопрос о закреплении русского языка как государственного языка на всей территории Украины.

Москва
23 октября 1998 года


ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Государственной Думы
Российской Федерации

О заявлении Государственной Думы федерального Собрания Российской Федерации «В связи с закреплением в Конституции Автономной Республики Крым украинского языка как единственного государственного языка на территории Автономной Республики Крым»

Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации постановляет:

1. Принять заявление Государственной Думы федерального Собрания Российской Федерации «В связи с закреплением в Конституции Автономной Республики Крым украинского языка как единственного государственного языка на территории Автономной Республики Крым».

2. Направить настоящее Постановление и указанное Заявление Президенту Российской федерации Б.Н. Ельцину, Президенту Украины Л.Д.Кучме, а Совет федерации федерального Собрания Российской федерации, Правительство Российской федерации. Верховный Совет Украины, Верховный Совет Автономной Республики Крым.

3. Направить настоящее Постановление и указанное Заявление для опубликования в очередном номере «Российской газеты».

4. Настоящее Постановление вступает в силу со дня его принятия.

Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации
Г.Н. Селезнев
Москва, 23 октября 1998 года № 3158-II ГД

"

Profile

masterdl: (Default)
masterdl

December 2014

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 04:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios