masterdl: (Default)
masterdl ([personal profile] masterdl) wrote2013-01-05 11:20 pm

Для тех, кто не понял с первого раза, крупными буквами...

Мы тужимся, пытаясь повторить успех США. Так что же нам мещает прочитать хотя бы это?

"Исторически,
все официальные документы федеральных органов власти составлялись на
английском. Однако в 1795 году Палата Представителей Конгресса США
постановила отпечатать принятые законы и нормативные акты на немецком -
"чтобы они были понятны германским гражданам Соединенных Штатов"
. Однако
позже ситуация изменилась: с 1843 по 1847 год Конгресс четыре раза
отклонял предложения публиковать законодательные акты на немецком и
французском
."

Ключевое слово "понятны"! Государство, в котором какие-то нормативные акты не понятны гражданам,
не есть государство. Нельзя требовать исполнения, не убедившись, что акт прочитан и понят*.
Т.к. государство это - не тюрьма, а самоуправлемое на основании актов общество!
---
*) За 94ФЗ я бы авторов признал бы виновными в особо тяжком преступлении против государственности, хотя вормально закон написан с использованием кириллицы и даже отдельные слова можно найти в словаре Ожегова.