Особенности перевода.
Sep. 1st, 2014 09:56 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Утром долго смеялся над "синхронным переводом" ("Первый канал") ястреба с капитолийского холма: отказывается эта тетка призывала американцев начать "диалог" с РФ. Ну да, мы английский язык не понимаем и о чем она в действительности сказала нам не понятно. Только вот дезинформирвоанный народ, перепутавший с подчаи таких "журналистов" друзей и врагов будет потом очень долго харкать кровью...
Есть два вида военной пропаганды: на Первом уже, видимо, не сообо церемонятся - перешли ко второму.
Есть два вида военной пропаганды: на Первом уже, видимо, не сообо церемонятся - перешли ко второму.