[As part of the agreement he agreed to form a Polish army from the prisoners still in Russian hands, and Anders agreed to command this army.]
В рамках соглашения он согласился сформировать польскую армии из заключенных, все еще в руках русских, и Андерс согласился командовать этой армией.
[His first task was to find the Polish prisoners scattered around the immense Soviet labour camp system.] Его первой задачей было найти польских военнопленных разбросанных по огромной советской системе трудовых лагерей.
[Even after two years, Anders was still able to find 159,000 men, although most of them were in terrible physical condition.]
Даже после двух лет, Андерс был еще в состоянии найти 159000 мужчин, хотя большинство из них были в ужасном физическом состоянии."
---
Непобедимый в бою , они были преданы* западными союзниками в Ялте.
[Anders cautioned the Western Allies not to trust the Soviets but his forewarning fell on deaf ears.]
Андерс предупредил западных союзников не доверять Советам, но его предостережение не было услышано.
[Hearing of the agreements made at Yalta, he stated: It is impossible to imagine that humanity has suddenly become blind and has really lost the consciousness of a mortal danger.]
Узнав о договоренности, достигнутой в Ялте, он заявил: Невозможно представить себе, что человечество вдруг стало слепо и действительно потерял осознание смертельной опасности.
[ The Western Allies thought they had won the war but soon realized they had only achieved a stalemate with totalitarianism.]
Западные союзники думали, что они выиграли войну, но вскоре понял, что они достигли в отношениях тупика с тоталитаризмом.
---
Переводим на понятный обывателю язык.
1) для "союзников" это была была неприятная тема: для британцев - предательство в Ялте, для Советского Союза - пленение, лагеря, формирование армии (около 90 тыс. штыков), которая не воевала, её исход в Иран (Персию), - генерала Андерса (вместе со 2 корпусом) "вытерли ластиком" из истории.
2) "предательство", о котором упоминает Андерс - согласование новых западных границ СССР по линии Керзона без белостокского выступа - де-факто подтверждение преступного протокола Молотов-Рибентропа.
3) цифра в первой цитате заставляет задуматься об общей численности "депортированных" и отправленных на работы в "трудовые лагеря".
4) русскоязычный раздел о генерале Андерсе появился благодаря страничке в ВИКИПИПЕДИИ на английском, но не наоборот.
5) к теме сепаратного сговора в Ялте по западным границам Польши - Британии в 1944 пообещали Севастополь, еврееям - оставшуюся часть Крыма, на все остальные "ценности" им было наплевать!
Резюме. Британия - медленно но верно, вместе с "закулисой" за спиной, движется в моей сознании в сторону "плинтуса"! Если бы Андерс, знал о роли британцев при первом "распиле" Польши - вряд ли бы воевал за союзников в Италии...